Diziye özel sansür: CNBC-e 'İzmir'i yakan sahneyi' sansürleyecek

10 Nisan 2010 15:18  

 

Diziye özel sansür: CNBC-e 'İzmir'i yakan sahneyi' sansürleyecek

CNBC-e kanalında gösterime girecek olan "The Pacific" dizisinde "İzmir Yangını"nı anlatan diyalog gelen tepkiler üzerine yayımlanmayacak

İSTANBUL - Son günlerin bir numaralı tartışma konusu ‘İzmir’i kim yaktı?’ yeni bir televizyon dizisi sayesinde gündemdeki yerini bir süre daha koruyacağa benziyor. Dünyayla aynı anda 18 Nisan’da CNBC-e’de yayımlanmaya başlanacak dokuz bölümlük dizi ‘Pasifik’teki ‘İzmir, Yunan şehridir. Türkler şehri istila etti, yaktı’ iddialarıyla ilgili olarak kanal bir açıklama yayımladı.

Sinema dünyasının iki usta ismi Tom Hanks ve Steven Spielberg’ün çektiği ve 2. Dünya Savaşı’nda Pasifik cephesinin anlatıldığı dizide Türklerle ilgili ‘Çok kısa ancak yanlış bilgilendirici’ bir sahne olduğunu söyleyen kanal ABD’de dizinin haklarının sahibi HBO’ya yolladığı mektubu kamuoyuyla da paylaştı.

‘Dizinin üçüncü bölümünde Türk izleyicisini şaşırtan ve rahatsız eden bir diyalogla karşılaştıklarını’ belirten kanal yöneticileri mektupta “Amerikan askeri Leckie ile bir Rum kadını arasındaki konuşma İzmir’i konu alıyor: 1922’de Yunan işgalinden kurtulan İzmir kasıtlı şekilde bir Yunan kenti gibi gösterilip Türkler tarafından istila edildiği, yakıldığı anlatılıyor. Tarihi gerçeklerin saptırılması, dünya kamuoyunda yanlış algı oluşturulması, Pasifik bölgesini ve 1940’ları konu alan bir senaryoda Anadolu kenti olan İzmir’den ve 1922’den bahsedilmesi bu diyaloğun kasıtlı bir amaçla yazıldığını gösteriyor. Dizinin temel aldığı dört kitaptan biri olan ‘Helmet for My Pillow’ adlı kitapta yazar Robert Leckie’nin anılarında böyle bir diyalogdan hiç bahsetmemesi de bu görüşümüzü güçlendiriyor” ifadelerine yer veriyor.

‘Bütünlük bozulmuyor’
‘Dizinin tamamıyla ilgisiz olan bu sahnenin Türkiye hakkında yıllardır yürütülen aleyhte lobicilik faaliyetlerinin örneği olduğunu’ belirten kanal, “Bu sahneyi yapımın tamamına atfetmeyi doğru bulmuyoruz. (...) Fakat üçüncü bölümdeki bu diyaloğun Türk kamuoyunu rencide etmesi, tarihi gerçeklerle çelişmesi ve yayınlanmaması halinde dizinin konu bütünlüğünü bozmaması sebebiyle bu sahnenin çıkarılacağını kamuoyuyla paylaşmak isteriz” dedi. (Yaşam Servisi)


Radikal.com.tr

 

Bu yazıyı Facebook'ta paylaşabilirsiniz*:
Facebook'ta paylaş
0